二重否定とは、否定の語が二つ重なって、結果的に強い肯定の意味を表す言い方です。「打ち消し」が二回かかることで「〜しないものはない=すべて〜だ」「〜しなければならない」のように、ふつうの肯定よりも強く念を押す働きをします。「無不(〜ざルハなシ)」「非不(〜ざルニあらズ)」「不可不・不得不(〜ざルベカラず)」「無非(〜ニあらザルハなシ)」「莫不(〜ざルハなシ)」などが代表的な形です。打ち消しを二つに分けて読み解き、最後に「結局どういう肯定の意味になるか」をつかむことが大切です。次の各例文について、後の問いに答えよ。
本文
※例文は学習用です。
① 人莫レ不レ飲食也。/人飲食せざるは莫きなり。
② 無レ有レ不レ愛二其親一者。/其の親を愛せざる者有る無し。
③ 城中無レ不レ知二此事一。/城中此の事を知らざるは無し。
④ 是非レ不レ欲レ行也。/是れ行かんと欲せざるに非ざるなり。
⑤ 我非レ不レ知レ之。/我れ之を知らざるに非ず。
⑥ 不レ可レ不レ慎也。/慎まざるべからざるなり。
⑦ 学者不レ可レ不レ読レ書。/学ぶ者は書を読まざるべからず。
⑧ 勢不レ得レ不レ戦。/勢ひ戦はざるを得ず。
⑨ 民無レ非レ王臣。/民は王の臣に非ざるは無し。
⑩ 莫レ不レ仰二其徳一。/其の徳を仰がざるは莫し。
⑪ 衆人莫レ不レ歎也。/衆人歎ぜざるは莫きなり。
⑫ 天下無レ不レ畏レ之者。/天下之を畏れざる者無し。
設問
- 傍線①「莫レ不」の読みを、送り仮名も含めて平仮名で記せ。
- 例文①「人莫レ不レ飲食也」を書き下し文に直せ。
- 例文②「無レ有レ不レ愛二其親一者」を、強い肯定の意味に注意して現代語訳せよ。
- 傍線③「無レ不」の読みを、送り仮名も含めて平仮名で記せ。
- 例文③「城中無レ不レ知二此事一」は、結局どういう意味になるか。強い肯定の内容として最も適当なものを次から選び、記号で答えよ。
- ア 城中の者はこの事を知らない。
- イ 城中の者は皆この事を知っている。
- ウ 城中の者はこの事を知りたがらない。
- 例文④「是非レ不レ欲レ行也」を書き下し文に直せ。
- 傍線⑤「非レ不」の読みを、送り仮名も含めて平仮名で記せ。
- 例文⑤「我非レ不レ知レ之」を現代語訳せよ。
- 傍線⑥「不レ可レ不」の読みを、送り仮名も含めて平仮名で記せ。
- 例文⑥「不レ可レ不レ慎也」を書き下し文に直せ。
- 例文⑦「学者不レ可レ不レ読レ書」は、結局どういう意味になるか。強い肯定の内容として最も適当なものを次から選び、記号で答えよ。
- ア 学ぶ者は書物を読んではならない。
- イ 学ぶ者は書物を読まなくてもよい。
- ウ 学ぶ者は書物を読まなければならない。
- 傍線⑧「不レ得レ不」の読みを、送り仮名も含めて平仮名で記せ。
- 例文⑧「勢不レ得レ不レ戦」を現代語訳せよ。
- 傍線⑨「無レ非」の読みを、送り仮名も含めて平仮名で記せ。
- 例文⑨「民無レ非レ王臣」を、強い肯定の意味に注意して現代語訳せよ。
- 例文⑩「莫レ不レ仰二其徳一」を書き下し文に直せ。
- 例文⑪「衆人莫レ不レ歎也」を現代語訳せよ。
- 例文⑫「天下無レ不レ畏レ之者」を現代語訳せよ。
- 「無不」「莫不」のような形が、なぜ「すべて〜だ」という強い肯定の意味になるのか。打ち消しの働きに触れて、一〜二文で説明せよ。
- 「不可不」「不得不」のような形が、なぜ「〜しなければならない」という意味になるのか。打ち消しの働きに触れて、一〜二文で説明せよ。
- 次の各形について、強い肯定の意味をそれぞれ簡潔に記せ。
- (1) 無不(莫不)
- (2) 非不
- (3) 不可不(不得不)
- (4) 無非
▼ 解答・解説を見る
問1 答え:ざるはなし(〜ざルハなシ)。解説:「莫」は「〜なシ」、「不」は「〜ず」。下から「飲食せ・ず・は・莫し」と返って読み、「飲食しないものはない」となる。
問2 答え:人飲食せざるは莫きなり。解説:「莫」=「なシ」、「不」=「ず」。文末の「也」は「なり」と読む。
問3 答え:その親を愛さない者はいない(=誰もが皆その親を愛している)。解説:「無有〜者」で「〜という者は存在しない」、その中身が「不愛其親(親を愛さない)」なので、二重否定で「皆親を愛する」という強い肯定になる。
問4 答え:ざるはなし(〜ざルハなシ)。解説:「無」も「莫」と同じく「〜なシ」と読む。「知らざるは無し」で「知らないものはない」の意。
問5 答え:イ。解説:「知らざるは無し」は「知らない者はいない」、すなわち「皆知っている」という強い肯定。アは否定のまま、ウは意味がずれる。
問6 答え:是れ行かんと欲せざるに非ざるなり。解説:「非不欲行」は「非(〜にあらず)」+「不(〜ず)」+「欲行(行かんと欲す)」。「行きたくないのではない」という二重否定。
問7 答え:ざるにあらず(〜ざルニあらズ)。解説:「非」は「〜ニあらズ」と読む打ち消し。「知らざるに非ず」で「知らないのではない=ちゃんと知っている」の意。
問8 答え:私はそれ(このこと)を知らないのではない(=ちゃんと知っている)。解説:「非不知之」は「知らざるに非ず」。打ち消しが重なり、控えめに「実は知っている」と肯定する言い方。
問9 答え:ざるべからず(〜ざルベカラず)。解説:「不可」は「〜べからず(してはならない・できない)」。「慎まざるべからず」で「慎まないわけにはいかない=慎まなければならない」となる。
問10 答え:慎まざるべからざるなり。解説:「不可不慎」を下から「慎ま・ず・べから・ず」と返読し、「也」を「なり」と添える。
問11 答え:ウ。解説:「読まざるべからず」は「読まないわけにはいかない=読まなければならない」という義務・必要の意。アは禁止、イは不要の意味で誤り。
問12 答え:ざるをえず(〜ざルヲえズ)。解説:「不得」は「〜(する)を得ず=できない」。「戦はざるを得ず」で「戦わないではいられない=戦わざるをえない」の意。
問13 答え:勢いとして戦わないわけにはいかない(=どうしても戦わざるをえない)。解説:「不得不戦」は「戦はざるを得ず」。状況に迫られてそうせざるをえない、という意味。
問14 答え:あらざるはなし(〜ニあらザルハなシ)。解説:「無非」は「非(〜ニあらズ)」+「無(〜なシ)」。「王の臣に非ざるは無し」で「王の臣でない者はいない」となる。
問15 答え:民で王の臣下でない者はいない(=民は皆ことごとく王の臣下である)。解説:「無非〜」は「〜でないものはない」。打ち消しが重なり「すべて〜だ」という強い肯定を表す。
問16 答え:其の徳を仰がざるは莫し。解説:「莫不仰」を「仰が・ず・は・莫し」と返って読む。二字熟語の「其徳」は一二点で「其の徳を」と返る。
問17 答え:多くの人々で嘆かない者はいない(=誰もが皆嘆いた)。解説:「莫不歎」は「歎ぜざるは莫し」で全員が嘆く意。「也」は断定の「〜のだ」。
問18 答え:天下にこれを恐れない者はいない(=世の中の誰もがこれを恐れている)。解説:「無不畏之者」は「之を畏れざる者無し」。「無〜者」で「〜という者はいない」の形。
問19 答え:(例)打ち消しの語が二つ重なると、「〜しないものはない」となり、否定の否定で結局すべてのものを肯定することになるから。つまりマイナス×マイナスがプラスになるのと同じ働きである。
問20 答え:(例)「〜しないわけにはいかない(〜できないことはない)」という形で、しないことを打ち消すため、結局「必ず〜する/〜しなければならない」という強い肯定・義務の意味になるから。
問21 答え:(1) 無不(莫不)…〜しないものはない=すべて〜だ。 (2) 非不…〜しないのではない=実は(ちゃんと)〜する。 (3) 不可不(不得不)…〜しないわけにはいかない=〜しなければならない。 (4) 無非…〜でないものはない=すべて〜である。
※この問題は誰でも古典塾オリジナルです。
🔗 解説で復習する・ほかのテストを探す


コメント