「守株(しゅしゅ)」は、古い習慣やかつての成功体験にいつまでもこだわり、進歩のないことをいう故事成語です。『韓非子』五蠹(ごと)に由来し、「株を守る」「待ちぼうけ」とも呼ばれます。定期テストでは、書き下し文・現代語訳に加え、「冀」「釈」「身」などの重要語の意味、再読文字や使役・受身の句法、そして「守株」が現在どのような意味で使われるかが頻出ポイントです。次の文章を読み、後の問いに答えよ。
本文
【白文】
【書き下し文】
宋人(そうひと)に田を耕す者有り。田中に株有り。兔(うさぎ)走りて株に触れ、頸(くび)を折りて死す。因(よ)りて其の耒(らい)を釈(す)てて株を守り、復(ま)た兔を得んことを冀(こひねが)ふ。兔復た得べからずして、身は宋国の笑ひと為る。【注】
・株…切り株。
・走…走る。ここでは勢いよく駆ける。
・触…ぶつかる。
・因…そこで。それがもとで。
・釈…手放す。捨てておく。
・耒…すき。農具。
・冀…願う。こいねがう。
・復…ふたたび。もう一度。
・身…わが身。その人自身。
・宋国の笑ひと為る…宋国じゅうの笑い者になる。
設問
- 傍線部①「兔走触株、折頸而死」を書き下し文に改めよ。
- 「兔走触株、折頸而死」を現代語訳せよ。
- 傍線部②「因釈其耒而守株」を書き下し文に改めよ。
- 「因釈其耒而守株、冀復得兔」を現代語訳せよ。
- 故事成語「守株」は、現在どのような意味で使われるか。簡潔に説明せよ。
- 「守株」と同じく、古い方法にこだわって融通がきかないことのたとえとして使われる別名を、本文の趣旨をふまえて一つ答えよ。
- 「守株」の故事をふまえ、現代の私たちの生活や仕事の中で「守株」と同じ過ちにあたる例を、一つ具体的に挙げて説明せよ。
- 傍線部③「冀復得兔」を書き下し文に改めよ。
- 「兔不可復得」を現代語訳せよ。
- 「兔不可復得」には「不可」という句法が用いられている。この「不可」の意味を答えよ。
- 「身為宋国笑」を現代語訳せよ。
- 農夫が「株を守」った結果、どうなったか。本文の語句を用いて答えよ。
- 「株」とは何か。本文に即して簡潔に説明せよ。
- 重要語「冀」の意味を答えよ。
- 重要語「釈」(釈てて)の意味を答えよ。
- 「身」とはここでは誰を指すか。本文に即して答えよ。
- 「因」(因りて)の意味として最も適切なものを次から選べ。
- ア しかし イ そこで(それがもとで) ウ たとえば エ ところが
- 農夫はなぜ「其の耒を釈てて株を守」ったのか。その理由を説明せよ。
- 「復」の読みを送り仮名も含めてひらがなで答え、その意味も書け。
- この故事の出典となった書物の名を答えよ。
- この話が読者に伝えようとしている教訓を、二十字以上で述べよ。
- この農夫の行動の何が誤りであったか。次から最も適切なものを選べ。
- ア まじめに田畑を耕し続けたこと。
イ たまたま起きた幸運を、いつも起こることと思い込んだこと。
ウ 兔をつかまえて売ろうとしたこと。
エ 切り株を畑から取り除かなかったこと。
- ア まじめに田畑を耕し続けたこと。
▼ 解答・解説を見る
問1 兔走りて株に触れ、頸を折りて死す。/「走」は「走る・駆ける」、「触」は「触れる・ぶつかる」と読む。
問2 兔が走って(駆けてきて)切り株にぶつかり、首の骨を折って死んだ。
問3 因りて其の耒を釈てて株を守り/「因」は「よりて」、「釈」は「すてて」と読む。「耒(らい)」はすき。
問4 そこで(その農夫は)自分のすきを放り出して切り株を見守り、もう一度兔を手に入れたいと願った。
問5 古い習慣や過去の成功体験にいつまでも固執して、状況の変化に応じた工夫をせず、進歩がないこと。
問6 待ちぼうけ。(「株を守る」も可)/いずれも、一度きりの幸運をあてにして同じことを繰り返し、無駄に待つさまをいう。
問7 (例)昔うまくいった営業のやり方や勉強法に固執し、時代や状況が変わっても見直さずに同じことを続けて成果が上がらない、といった例。具体例があり「過去の成功体験への固執」という趣旨が示されていれば可。
問8 復た兔を得んことを冀ふ。/「復」は「また」、「冀」は「こひねがふ(願う)」。「得ん」の「ん(む)」は意志・願望を表す。
問9 兔は二度とは手に入れることができなかった。
問10 「…することができない」という不可能の意味。(「復た得べからず」=二度と得ることはできない)
問11 (その)わが身は宋国じゅうの笑い者となった。
問12 兔は二度と手に入らず、その身(農夫)は宋国じゅうの笑い者になった。
問13 田の中にあった木の切り株。兔が走ってぶつかり死んだ場所であり、農夫がふたたび兔を得ようと見守った対象。
問14 願う。こいねがう。(強く望む)
問15 手放す。放り出す。捨てておく。
問16 田を耕していた宋の農夫(その人自身)。
問17 イ(そこで・それがもとで)/「因」は前の出来事を受けて「それがきっかけで・そこで」の意。
問18 偶然、兔が切り株にぶつかって死に、労せずに兔を手に入れられたので、また同じように兔が得られるだろうと期待したから。
問19 読み…また/意味…ふたたび。もう一度。
問20 『韓非子』(五蠹)。
問21 (例)たまたまの幸運をあてにして同じ方法に固執していては、変化する現実に対応できず失敗する、という教訓。(古い成功体験に頼らず工夫せよ、という趣旨であれば可)
問22 イ/一度きりの偶然の幸運を、これからもいつも起こることだと思い込んで同じ行動を繰り返した点が誤りである。
※この問題は誰でも古典塾オリジナルです。本文は古典(著作権の対象外)から正確に引用しています。
🔗 解説で復習する・ほかのテストを探す


コメント