『古今和歌集』の仮名序は、紀貫之が書いた日本初の本格的な歌論で、「やまと歌は、人の心を種として……」という有名な一文から始まります。和歌の本質と効用を高らかに宣言したこの文章は、定期テストでも現代語訳・係り結び・文学史が繰り返し問われる超頻出箇所です。ここでは入試・定期テストを想定したオリジナル問題を用意しました。和歌の表現技法(修辞)に不安がある人は、まず和歌の修辞のやさしい解説で枕詞・掛詞などを確認してから取り組むと、内容理解がぐっと深まります。
本文
やまと歌は、人の心を種として、〔①〕よろづの言の葉とぞなれりける。〔②〕世の中にある人、ことわざ繁きものなれば、心に思ふことを、見るもの聞くものにつけて言ひ出せるなり。花に鳴く鶯、水に住む蛙の声を聞けば、〔③〕生きとし生けるもの、いづれか歌を詠まざりける。〔④〕力をも入れずして天地を動かし、目に見えぬ鬼神をもあはれと思はせ、男女の中をも和らげ、〔⑤〕猛き武士の心をも慰むるは歌なり。
設問
- 「種として」「言の葉」とは、それぞれ何をたとえたものか。比喩の関係をふまえて説明しなさい。
- 傍線部①「よろづの言の葉とぞなれりける」を現代語訳しなさい。
- 傍線部①について、次の問いに答えなさい。
- (1) 文中の「ぞ」の文法的なはたらき(種類)を答えなさい。
- (2) 「ぞ」を受けて、文末の「なれりける」が連体形になっている。この文法現象を何と呼ぶか答えなさい。
- (3) 「なれりける」を文法的に分解し、それぞれの品詞・活用形・基本形(終止形)を説明しなさい。
- 傍線部②「世の中にある人、ことわざ繁きものなれば」を現代語訳しなさい。
- 傍線部②の「ことわざ」の本文中での意味として最も適切なものを、次から一つ選びなさい。
- ア 教訓を短くまとめた言い回し(諺)
- イ さまざまな出来事・事柄、なすべきわざ
- ウ 神に祈ることば
- エ 仕事の手際のよさ
- 「なれば」の「ば」について、接続している活用形と、ここでの意味(用法)を答えなさい。
- 「心に思ふことを、見るもの聞くものにつけて言ひ出せるなり」を現代語訳しなさい。
- 「花に鳴く鶯、水に住む蛙」が本文中で果たしている役割として最も適切なものを、次から一つ選びなさい。
- ア 季節の移り変わりを示す例である。
- イ 人間以外の生き物も歌を詠む、という主張の具体例である。
- ウ 自然が人間より優れていることの例である。
- エ 和歌に詠むべき美しい景物の代表例である。
- 傍線部③「いづれか歌を詠まざりける」を現代語訳しなさい。
- 傍線部③について、次の問いに答えなさい。
- (1) 「いづれか……ざりける」は、どのような表現か。表現技法の名称を答えなさい。
- (2) この表現によって、筆者は結局どのようなことを言おうとしているのか。肯定の内容に直して答えなさい。
- (3) 「ざり」の基本形(終止形)と意味を答えなさい。
- 「生きとし生けるもの」を現代語訳しなさい。また、「し」の文法的なはたらきを答えなさい。
- 傍線部④「力をも入れずして天地を動かし」を現代語訳しなさい。
- 本文後半(傍線部④〜⑤)では、和歌の四つのはたらき(効用)が挙げられている。その四つを、本文に即して簡潔に箇条書きで答えなさい。
- 傍線部の「あはれと思はせ」の「あはれ」の意味として最も適切なものを、次から一つ選びなさい。
- ア かわいそうだ・気の毒だ
- イ おもしろい・こっけいだ
- ウ しみじみと心を動かされる・趣深く感じる
- エ おそろしい・不気味だ
- 傍線部⑤「猛き武士の心をも慰むるは歌なり」を現代語訳しなさい。
- この一文(問16の部分)は、和歌がどのようにして生まれると述べているか。「心」「ことば」という語を用いて説明しなさい。
- 本文全体をふまえ、筆者が考える「和歌(やまと歌)」とは何か。冒頭の比喩をふまえて二十五字以内で説明しなさい。
- 次の文学史の問いに答えなさい。
- (1) 『古今和歌集』は、誰の命令によって作られた、どのような種類の和歌集か。漢字四字の語を用いて答えなさい。
- (2) この仮名序を書いたとされる中心的な撰者は誰か。人名を答えなさい。
- (3) 『古今和歌集』が成立したのは何時代か答えなさい。
- 『古今和歌集』には、この「仮名序」のほかに、漢文で書かれた序文がある。その序文の名称を答えなさい。
- 「仮名序」が和歌に対して与えた評価・位置づけとして最も適切なものを、次から一つ選びなさい。
- ア 和歌は漢詩に劣る遊びにすぎないと退けた。
- イ 和歌は人の心を表し、天地や神仏・人の心までも動かす力をもつものだと高く評価した。
- ウ 和歌は貴族だけが楽しむべき特別な技芸だと述べた。
- エ 和歌は政治の道具として用いるべきだと主張した。
- 傍線部全体をふまえ、この仮名序が日本文学史上きわめて重要だとされる理由を、「歌論」という語を用いて一文で説明しなさい。
▼ 解答・解説を見る(まず自分で解いてから)
問1 和歌が生まれるもとになる「人の心」を植物の「種」にたとえ、そこから生い育って表に現れた「言葉(=和歌)」を、種から茂る「葉(言の葉)」にたとえている。心を種、言葉を葉とする比喩によって、和歌が人の心から自然に生まれ出るものであることを表している。
問2 (訳)さまざまな(種々の)言葉になったのである。
※「よろづ」=数多くの・さまざまな。「言の葉」=言葉(ここでは和歌)。「なれりける」=なったのだ、の意。
問3
(1) 係助詞(強意の係助詞「ぞ」)。
(2) 係り結び(係り結びの法則)。係助詞「ぞ」を受けて、文末が連体形「ける」で結ばれている。
(3) 「なれ」=ラ行四段活用動詞「なる」の已然形/「り」=完了(存続)の助動詞「り」の連用形/「ける」=過去(詠嘆)の助動詞「けり」の連体形。
※完了の助動詞「り」は、サ変動詞の未然形・四段動詞の已然形に接続する(「さみしい」の語呂で覚える)。よって四段動詞「なる」の已然形「なれ」に「り」が付く。文末が終止形「けり」ではなく連体形「ける」になっているのは、係助詞「ぞ」を受けた係り結びによる。
問4 (訳)この世に生きている人は、関わる事柄(=出来事)が多いものであるから。
問5 イ。ここでの「ことわざ」は、現代語の「諺(ことわざ)」ではなく、「事+業(わざ)」で、さまざまな出来事・事柄・なすべきことの意。
問6 接続している活用形=已然形(「なれ」は断定の助動詞「なり」の已然形)。意味=順接の確定条件(〜なので・〜だから)。已然形+「ば」で原因・理由を表す。
問7 (訳)心に思うことを、見るもの聞くものに託して(ことよせて)言葉に表しているのである。
問8 イ。鶯や蛙は、人間以外の生き物も鳴き声によって歌を詠むのだ、という主張を支える具体例として挙げられている。
問9 (訳)どれ(=どの生き物)が歌を詠まないことがあろうか(いや、すべて歌を詠むのだ)。
問10
(1) 反語(反語表現)。係助詞「か」を用い、文末が連体形「ける」で結ばれる係り結びでもある。
(2) 生きているものはすべて(みな)歌を詠むのだ、ということ。
(3) 基本形=「ず」。意味=打消(〜ない)。「ざり」は打消の助動詞「ず」の連用形(ざら・ざり・○・ざる・ざれ・ざれ)。
問11 (訳)生きているものすべて(あらゆる生き物)。
「し」=強意の副助詞。「生きとし生けるもの」で、生きとし生けるものを強調し「ことごとく・残らず」という気持ちを添える。
問12 (訳)(歌は)力を入れることもしないで(自然に)天地(の神々)を動かし。
※「ずして」=〜しないで。和歌が力ずくでなく天地を感動させる、という意。
問13 (和歌の四つのはたらき)
・力を入れずに天地(自然・神々)を動かす。
・目に見えぬ鬼神をも、しみじみと感動させる。
・男女の仲をも和らげる(親しくさせる)。
・勇猛な武士の心をも慰める(和ませる)。
問14 ウ。古文の「あはれ」は、しみじみと心を動かされる・趣深く感じる、の意。「鬼神をもあはれと思はせ」=目に見えぬ霊的な存在さえも、しみじみと感じ入らせる、ということ。
問15 (訳)勇猛な武士の心をも和ませる(慰める)のは歌である。
問16 人は心の中に思ったこと(感動)を、目に見えるものや耳に聞こえるものに託して、言葉(=和歌)として表現する。つまり和歌は、心に生じた思いがことばとなって外に現れたものだ、と述べている。
問17 (例)和歌は人の心から生まれ出た言葉だということ。(人の心を種とし、言葉となって現れたもの。)(25字以内で、心=種・和歌=言の葉という比喩を入れて答える。)
問18
(1) 天皇(醍醐天皇)の命令によって編まれた、勅撰和歌集。「勅撰(ちょくせん)」の語を用いる。『古今和歌集』は最初の勅撰和歌集である。
(2) 紀貫之(きのつらゆき)。
(3) 平安時代(平安時代前期、十世紀初め・九〇五年成立)。
問19 真名序(まなじょ)。漢文で書かれた序で、紀淑望(きのよしもち)が書いたとされる。仮名で書かれた「仮名序」と対になる。
問20 イ。仮名序は、和歌を人の心の自然な表れととらえ、天地・鬼神・人の心をも動かす力をもつものとして高く評価している。
問21 (例)仮名序は、和歌の本質と効用を初めて体系的に論じた、日本最古の本格的な歌論であり、後世の和歌観に大きな影響を与えたから。
※この問題はオリジナル作成です(教科書・市販問題集の転載ではありません)。本文は古典原文(著作権の対象外)を用いています。
🔗 解説で復習する・ほかのテストを探す


コメント