1. はじめに ― 「朝三暮四」とは
「朝三暮四(ちょうさんぼし)」は、目先の違いにとらわれて、結局は同じであることに気づかないこと、また言葉巧みに人をだますことのたとえです。猿を飼う狙公(そこう)が、とちの実の与え方で猿たちを言いくるめた話に由来し、出典は『荘子(そうじ)』斉物論と『列子(れっし)』黄帝の二つにわたります。

2. 白文
白文とは、訓点(返り点や送り仮名)のついていない元の漢文のことです。
宋有狙公者、愛狙。養之成群、能解狙之意、狙亦得公之心。損其家口、充狙之欲。俄而匱焉。将限其食、恐衆狙之不馴於己也、先誑之曰、「与若芧、朝三而暮四、足乎。」衆狙皆起而怒。俄而曰、「与若芧、朝四而暮三、足乎。」衆狙皆伏而喜。
3. 書き下し文
宋(そう)に狙公(そこう)なる者有り、狙(さる)を愛す。之を養ひて群(むれ)を成し、能(よ)く狙の意を解し、狙も亦(また)公の心を得たり。其の家口(かこう)を損(そん)じて、狙の欲を充(み)たす。俄(にはか)にして匱(とぼ)し。将(まさ)に其の食を限(かぎ)らんとし、衆狙(しゆうそ)の己(おのれ)に馴(な)れざらんことを恐るるや、先づ之を誑(たぶら)かして曰(い)はく、「若(なんぢ)に芧(とち)を与(あた)ふるに、朝(あした)に三つにして暮(くれ)に四つにせん、足れるか。」と。衆狙皆起(た)ちて怒る。俄にして曰はく、「若に芧を与ふるに、朝に四つにして暮に三つにせん、足れるか。」と。衆狙皆伏(ふ)して喜ぶ。
4. 現代語訳
宋の国に狙公(猿を飼っている老人)という者がいて、猿を愛していました。猿を養って群れをなすほどになり、猿の気持ちをよく理解し、猿もまた狙公の心(気持ち)を理解していました。狙公は自分の一家の食料を減らしてまで、猿の食欲(食べたいだけの量)を満たしてやりました。
ところがまもなく、食料が乏しく(足りなく)なりました。そこで猿に与える食べ物を制限しようとしましたが、多くの猿たちが自分になつかなくなるであろうことを心配して、まず猿たちをだましてこう言いました。「お前たちに芧(とちの実)を与えるのに、朝に三つ、夕方に四つにしよう。それで足りるか。」すると猿たちは皆立ち上がって怒りました。
そこでまもなく言い直しました。「お前たちに芧を与えるのに、朝に四つ、夕方に三つにしよう。それで足りるか。」すると猿たちは皆ひれ伏して喜びました。
5. 句法・重要語のポイント
① 再読文字「将」 ― まさに~んとす
「将限其食(将に其の食を限らんとし)」の「将」は再読文字。「まさに~んとす」と読み、「今にも~しようとする・~するつもりだ」という意志・近い未来を表します。
② 文末の「乎」 ― 疑問の「~か」
「足乎(足れるか)」の「乎」は、文末に置いて疑問(問いかけ)を表す助字。「それで足りるか」と猿に尋ねています。
③ 「能く」 ― 上手に・よく
「能解狙之意(能く狙の意を解し)」の「能」は「よく」と読み、「上手に・よく」の意味です。
覚えておきたい語句
| 語句 | 意味 |
|---|---|
| 狙公(そこう) | 猿を飼っている老人 |
| 家口(かこう) | 一家の食料。「口」は食いぶち |
| 匱(とぼ)し | とぼしい。欠乏する |
| 誑(たぶら)かす | だます。あざむく |
| 若(なんぢ) | お前(たち)。二人称 |
| 芧(とち) | とちの実 |
6. 故事の意味と現代での使い方
朝に三つ・暮れに四つでも、朝に四つ・暮れに三つでも、一日の合計はどちらも七つで同じです。猿たちは朝の数の違いだけにとらわれて、総数が変わらないことに気づきませんでした。ここから「朝三暮四」は次の二つの意味で使われます。
① 目先の違いにとらわれて、結局は同じであることに気づかないこと。
② 言葉巧みに人をだまし、丸め込むこと。
・待遇を少し変えただけで納得させようとは、朝三暮四のやり方だ。
・名前を変えただけで中身は同じプランに飛びつくのは、朝三暮四の猿と変わらない。
形の似た四字熟語「朝令暮改(ちょうれいぼかい)」は「朝に出した命令を夕方には改める=方針や命令が頻繁に変わって定まらないこと」で、意味が異なります。混同しないようにしましょう。
確認クイズ(3問)
Q1. 狙公が初めに「朝に三つ、暮れに四つ」と言ったとき、猿たちはどうしたか。
ア 皆ひれ伏して喜んだ イ 皆立ち上がって怒った ウ 皆群れを離れて逃げた
答えを見る
正解:イ 解説:本文に「衆狙皆起ちて怒る」とあります。朝の数が三つと少ないことに不満を示したのです。
Q2. 「将限其食」の「将」の説明として正しいものはどれか。
ア 「ひきゐて」と読み「引き連れて」の意味 イ 文末に置いて疑問を表す ウ 再読文字で「まさに~んとす」と読む
答えを見る
正解:ウ 解説:ここの「将」は再読文字で「将に~んとす」。「今にも(えさを)制限しようとする」という意味を表します。
Q3. 「朝三暮四」と「朝四暮三」とで、とちの実の一日の合計はどうなるか。
ア どちらも七つで変わらない イ 朝四暮三の方が一つ多い ウ 朝三暮四の方が一つ多い
答えを見る
正解:ア 解説:朝三+暮四=七つ、朝四+暮三=七つで合計は同じ。猿は朝の数の多い少ないだけにとらわれていたのです。
まとめ
・「朝三暮四」=①目先の違いにとらわれ、結局は同じだと気づかないこと ②言葉巧みに人をだまし、丸め込むこと。
・朝三+暮四も朝四+暮三も合計は七つ。猿は朝の数だけで怒ったり喜んだりした。
・再読文字「将(まさに~んとす)」、疑問の「乎(~か)」が頻出句法。
・出典は『荘子』斉物論と『列子』黄帝の二つ。「朝令暮改」との混同に注意。


コメント