漢文『推敲』をやさしく解説|書き下し文・現代語訳・句法のポイント

漢文『推敲』をやさしく解説|書き下し文・現代語訳・句法のポイント 漢文

1. はじめに ― 「推敲」とは

「推敲(すいこう)」は、詩や文章の字句を何度も練り直すことを意味する故事成語です。唐の詩人・賈島(かとう)が、自作の詩の一字を「推す」にするか「敲く」にするかで迷い、大文学者の韓愈(かんゆ)に助言を求めた逸話に由来します。出典は『唐詩紀事(とうしきじ)』です。

2. 白文

白文とは、訓点(返り点や送り仮名)のついていない元の漢文のことです。

島初赴挙京師。一日於驢上得句云、「鳥宿池辺樹、僧敲月下門。」

始欲著「推」字、又欲著「敲」字、錬之未定。

於驢上吟哦、引手作推敲之勢、観者訝之。

時韓愈権京兆尹、車騎方出。島不覚、行至第三節、尚為手勢未已。

俄為左右擁至尹前。島具対所得詩句、「推」字与「敲」字未定、神遊象外、不知迴避。

愈立馬良久、謂島曰、「『敲』字佳矣。」遂並轡而帰、共論詩道、留連累日。

3. 書き下し文

島 初め挙に赴きて京師に在り。一日 驢上に於いて句を得て云ふ、「鳥は宿る 池辺の樹、僧は敲く 月下の門。」と。

始め「推」の字を著けんと欲し、又「敲」の字を著けんと欲し、之を錬りて未だ定まらず。

驢上に於いて吟哦し、手を引きて推敲の勢を作す。観る者 之を訝(いぶか)る。

時に韓愈 京兆尹を権(かね)たり、車騎 方(まさ)に出づ。島 覚えず、行きて第三節に至り、尚ほ手勢を為して未だ已(や)まず。

俄(にはか)に左右の為に擁せられて尹の前に至る。島 具(つぶ)さに得る所の詩句、「推」の字と「敲」の字と未だ定まらざるを対(こた)へ、神 象外に遊びて、迴避(くわいひ)するを知らず、と。

愈 馬を立つること良(やや)久しく、島に謂ひて曰く、「『敲』の字佳(よ)し。」と。遂に轡(くつわ)を並べて帰り、共に詩道を論じ、留連すること累日なり。

4. 現代語訳

賈島は、初めて挙(役人になるための試験)を受けに、みやこの長安へやって来ました。ある日、ろばの上で詩句を思いつきました。「鳥は池のほとりの樹に宿り、僧は月の光の下で門をたたく」。

初めは「推」の字を使おうとし、また「敲」の字にしようとも思い、字句を練り直しましたが、まだどちらにするか決まりませんでした。ろばの上で詩を口ずさみながら、手で門を「推す」しぐさと「敲く(たたく)」しぐさを身ぶりで繰り返したので、見る人はその様子を不審に思いました。

そのとき韓愈は京兆尹(長安を治める長官)を兼ねていて、ちょうど行列が出てくるところでした。賈島は気づかないまま行列の第三節まで進んでしまい、なお手ぶりをやめません。たちまちお付きの者たちに取り囲まれ、長官(韓愈)の前に連れて行かれました。賈島は、思いついた詩句の「推」と「敲」がまだ決まらず、心が眼前の現実の外に遊んでいて、行列を避けることに気づかなかったのです、とつぶさに答えました。

韓愈はしばらくの間馬をとめてから、賈島に言いました。「『敲』の字がよい。」そして二人は馬を並べて帰り、何日も一緒に詩について語り合うほど親しい間柄になったのでした。

5. 句法・重要語のポイント

① 「於」 ― 「において」と読み、場所を表す

「一日驢上得句」の「於」は「において」と読み、場所を表します(ろばの上で)。読みと意味がセットで問われる頻出ポイントです。

② 「未だ~ず」 ― まだ~ない

「錬之定(之を錬りて未だ定まら)」は、「まだ~ない」という意味。「字句を練り直したが、まだどちらにするか決まらなかった」と訳せるようにしておきましょう。

③ 「神遊象外」 ― 心がうわの空

「神 象外に遊ぶ」とは、心が現実(眼前の物事)の外で遊んでいること。賈島が韓愈の行列を避けられなかった理由として、記述問題でよく問われます。

覚えておきたい語句

語句 意味
京師 みやこ。長安のこと
驢(ろ) ろば
吟哦(ぎんが) 詩を口ずさむこと
訝る(いぶかる) 不審に思う。あやしむ
俄(にはか)に 急に。たちまち
留連(りゅうれん) 名残を惜しんで離れずにいること

6. 故事の意味と現代での使い方

「推敲」は、詩や文章の字句を、よりよいものにしようとして何度も練り直すこと。賈島が「僧は門を推す」か「僧は門を敲く」かで迷った故事から、「推す」「敲く」の二字を合わせて「推敲」と言うようになりました。

・提出前に作文を何度も推敲して仕上げた。

・レポートは推敲を重ねるほど読みやすくなる。

なお、助言をした韓愈は唐を代表する文章家で、唐宋八大家の一人にも数えられる人物です。

確認クイズ(3問)

Q1. 賈島が「推」と「敲」のどちらにするか迷っていたのは、どの句の一字か。

ア 鳥宿池辺樹 イ 僧敲月下門 ウ 島初赴挙京師

答えを見る

正解:イ 解説:迷っていたのは「僧敲月下門」の句。門を「推す」とするか「敲く」とするかで、字句を練って未だ定まらなかったのです。

Q2. 韓愈が最終的に「よい」と言ったのはどちらの字か。

ア 推 イ 佳 ウ 敲

答えを見る

正解:ウ 解説:本文に「『敲』の字佳し」とあるとおり、韓愈は「敲」の字をよいと言いました。

Q3. 故事成語「推敲」の現在の意味として正しいものはどれか。

ア 詩や文章の字句を何度も練り直すこと イ 馬を並べて帰ること ウ 行列を避けずに進むこと

答えを見る

正解:ア 解説:「推敲」は、詩や文章の字句をよりよくしようと何度も練り直すこと。賈島の故事そのものが意味の由来です。

まとめ

・「推敲」とは、詩や文章の字句を何度も練り直すこと

・賈島が「僧敲月下門」の「推」か「敲」かで迷い、韓愈が「『敲』の字佳し」と助言した故事に由来する。

・「於(において)」「未だ~ず」「神遊象外」がテスト頻出ポイント。

・出典は『唐詩紀事』。韓愈は唐宋八大家の一人。

コメント

タイトルとURLをコピーしました