枕草子『九月ばかり』をやさしく解説|現代語訳・重要語句・読解のポイント

枕草子『九月ばかり』をやさしく解説|現代語訳・重要語句・読解のポイント 作品解説

1. はじめに ― 「九月ばかり」ってどんな場面?

『枕草子』の自然章段。一晩降り続いた雨が上がった九月の朝、庭の植え込みの露、蜘蛛の巣に残る雨粒、日が高くなって萩の枝がはね上がる瞬間——をかしの感性が冴えわたる描写の名品です。最後の「人の心にはつゆをかしからじ」のひねりまで含めて味わいましょう。

2. 原文

九月ばかり、夜一夜降り明かしつる雨の、今朝はやみて、朝日いとけざやかにさし出でたるに、前栽の露こぼるばかり濡れかかりたるも、いとをかし。透垣の羅文、軒の上などは、かいたる蜘蛛の巣のこぼれ残りたるに、雨のかかりたるが、白き玉を貫きたるやうなるこそ、いみじうあはれにをかしけれ。

少し日たけぬれば、萩などいと重げなるに、露の落つるに、枝のうち動きて、人も手触れぬに、ふと上ざまへ上がりたるも、いみじうをかし、と言ひたることどもの、人の心にはつゆをかしからじと思ふこそ、またをかしけれ。

3. 現代語訳(やさしい言葉で)

九月のころ、一晩中降り明かした雨が今朝はやんで、朝日がたいそうあざやかに差し出たところに、庭の植え込みの露がこぼれるほどに濡れかかっているのも、たいへん趣がある。透垣の飾りや軒の上などにかかった蜘蛛の巣が破れ残っているところに雨粒がかかっているのが、白い玉を糸で貫いたようであるのは、たいそうしみじみと趣深い。

少し日が高くなると、萩などがたいそう重そうにしているのに、露が落ちると枝がふと動いて、誰も手を触れていないのに、ぱっと上の方へはね上がったのも、たいへん趣がある——と言ったことのあれこれが、他の人の心には少しも趣深くないだろうと思うことが、またおもしろいのだ。

4. 重要語句・文法のポイント

覚えておきたい語句

語句 意味
夜一夜(よひとよ) 一晩中
けざやかなり あざやかだ・くっきりしている
前栽(せんざい) 庭の植え込み
透垣(すいがい) 間を透かして作った垣根
をかし 趣がある・興味深い
日たく 日が高くなる
つゆ〜(打消) 少しも〜ない

文法・表現のポイント

①「降り明かしつる雨」——完了「つ」の連体形「つる」。「降り明かしてしまった雨」。

②「白き玉を貫きたるやうなるこそ……をかしけれ」——比喩「やうなり」+係り結び「こそ〜已然形(をかしけれ)」。蜘蛛の巣の雨粒を真珠の連なりに見立てた、この段いちばんの名描写です。

③「人も手触れぬに」——「ぬ」は打消「ず」の連体形(直前「触れ」は下二段連用形と同形ですが、ここは未然形)。「誰も手を触れないのに」。

④「つゆをかしからじ」——「つゆ」+打消推量「じ」の呼応で「少しも趣深くないだろう」。自分の感動は他人には通じまい、それもまた「をかし」——という自己観察のユーモアがこの段のオチです。

5. 主題・あらすじ・背景

主題

雨上がりの朝の、誰も気づかないような小さな美への感動。そして「こんなことを面白がるのは自分だけだろう」と笑ってみせる、清少納言の自意識とユーモア。

背景

陰暦九月は晩秋。露は秋の美の代表で、和歌では「白玉」(真珠)に見立てる伝統がありました。蜘蛛の巣の雨粒を玉の緒に見立てる発想は、その伝統を日常の景色に発見したものです。

確認クイズ(3問)

Q1. 「白き玉を貫きたるやうなる」は何をたとえたもの?

ア 前栽の露 イ 蜘蛛の巣にかかった雨粒 ウ 萩の花

答えを見る

正解:イ 解説:破れ残った蜘蛛の巣に雨粒が並ぶ様子を、糸で貫いた白い玉(真珠)に見立てています。

Q2. 「つゆをかしからじ」の「じ」の意味は?

ア 打消推量 イ 意志 ウ 完了

答えを見る

正解:ア 解説:副詞「つゆ」と呼応して「少しも趣深くないだろう」。打消推量の「じ」です。

Q3. この段の結びで清少納言が「またをかし」と感じたのは?

ア 自分の感動が人には通じないだろうということ イ 雨がまた降り出したこと ウ 萩の枝が折れたこと

答えを見る

正解:ア 解説:自分だけの感動だと自覚すること自体を面白がる、ユーモアのある結びです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました