漢文を読むとき、文の意味を決めるのは「重要語(じゅうようご)」のひとつひとつの読みと意味です。同じ漢字でも、読み方がちがえば意味もガラッと変わります。この記事では、入試で何度も出る重要語を「読み・意味・例」の表でやさしく整理します。書き下し文と現代語訳をセットで覚えれば、初めて見る文章でもスッと意味が取れるようになります。
※「将(まさに〜んとす)」のように二度読む字(再読文字)は、別の記事でくわしく説明します。この記事では再読文字には深入りせず、1回だけ読む重要語を中心にあつかいます。
まずは一覧表(読み・意味)
| 漢字 | 読み | 意味 |
|---|---|---|
| 蓋 | けだし | 思うに・おそらく(自分の考えを述べる) |
| 蓋(=盍) | なんぞ〜ざる | どうして〜しないのか(やんわり勧める) |
| 且 | かつ | その上・さらに・また |
| 夫 | それ | そもそも・いったい(話を始める合図) |
| 凡 | およそ | 総じて・だいたい・すべて |
| 如何・奈何・若何 | いかん(〜を いかん せん) | どうして・どうしたらよいか(理由・方法) |
| 何如 | いかん | どうであるか(状態・程度・よしあし) |
| 所以 | ゆゑん | 理由・わけ/〜する方法 |
| 是以 | ここをもって | だから・こういうわけで |
| 雖 | 〜と いへども | 〜だけれども・〜とはいっても |
| 与 | と/ともに/くみす/〜か | 〜と/いっしょに/味方する/疑問・反語 |
| 自・従 | より | 〜から(場所・時間の起点) |
| 即・則 | すなはち | そこで・とりもなおさず・〜ならば |
一語ずつくわしく
蓋(けだし/なんぞ〜ざる)
「蓋」には大きく2つの使い方があります。文の頭にあって「けだし」と読めば「思うに・おそらく」と、自分の考え・推量を述べる合図です。一方、文中で「なんぞ〜ざる」と読むときは「どうして〜しないのか」と、やんわり相手にすすめる言い方になります(この用法は本来「盍(こう)」の字を使い、「盍(なん)ぞ〜ざる」と読みます)。
| 白文 | 蓋 有 之 矣 |
|---|---|
| 書き下し | 蓋(けだ)し之(これ)有らん。 |
| 現代語訳 | 思うに、そういうこともあるのだろう。 |
且(かつ)
「且」を「かつ」と読むと「その上・さらに・また」という意味で、ものごとを付け加えます。なお「且」を「まさに〜んとす」と読むと「ちょうど〜しようとする」という再読文字になりますが、これは別記事であつかいます。ここでは「かつ=その上」の用法を覚えましょう。
| 白文 | 富 且 貴 |
|---|---|
| 書き下し | 富み且(か)つ貴(たふと)し。 |
| 現代語訳 | 裕福で、その上に身分も高い。 |
夫(それ)
文の頭で「それ」と読む「夫」は、「そもそも・いったい」と、これから話を始めるときの合図(発語)です。訳に必ず出さなくてもよい軽い語ですが、「さて、そもそも」と話を切り出す気分を表します。※文末で「〜か・〜かな」と読んだり、「かの(あの)」と読む使い方もありますが、入試で多いのは文頭の「それ」です。
| 白文 | 夫 学 不 可 以 已 |
|---|---|
| 書き下し | 夫(そ)れ学は以(もっ)て已(や)むべからず。 |
| 現代語訳 | そもそも学問は、途中でやめてよいものではない。 |
凡(およそ)
「凡」を「およそ」と読むと、「総じて・だいたい・すべて」という意味になり、文の頭で「一般に言って〜だ」とまとめる働きをします。
| 白文 | 凡 為 学 者 |
|---|---|
| 書き下し | 凡(およ)そ学を為(な)す者は。 |
| 現代語訳 | 総じて、学問をする者というものは。 |
如何・奈何・若何(いかん)と 何如(いかん)の読み分け
ここは間違えやすい最重要ポイントです。どれも「いかん」と読みますが、語順で意味が変わります。
- 如何・奈何・若何(「如・奈・若」が先)…方法・手段・理由をたずねる。「どうして〜か」「どうしたらよいか」。間に語をはさんで「〜を如何(いかん)せん(=〜をどうしようか)」の形がよく出ます。
- 何如(「何」が先)…状態・程度・よしあしをたずねる。「どうであるか」「どんなものか」。相手に評価・感想を聞くときの形です。
覚え方は「何が後ろなら『どうしよう(方法)』、何が前なら『どうだ(状態)』」。語順だけ見れば見分けられます。
| 白文 | 如 之 何 |
|---|---|
| 書き下し | 之(これ)を如何(いかん)せん。 |
| 現代語訳 | これをどうしたらよいだろうか。 |
| 白文 | 今 日 之 事 何 如 |
|---|---|
| 書き下し | 今日(こんにち)の事 何如(いかん)。 |
| 現代語訳 | 今日のことは、どんなようすであるか。 |
所以(ゆゑん)
「所以」は「ゆゑん」と読み、「理由・わけ」を表すのが基本です。文脈によっては「〜する方法・手段」(〜するためのもの)という意味にもなります。「〜する所以なり」で「〜するわけである/〜するための手立てである」と訳します。
| 白文 | 此 吾 所 以 憂 也 |
|---|---|
| 書き下し | 此(これ)吾(わ)が憂(うれ)ふる所以(ゆゑん)なり。 |
| 現代語訳 | これが、私が心配している理由である。 |
是以(ここをもって)
「是以」は「ここをもって」と読み、「だから・こういうわけで」と、前の内容を受けて結論につなぐ接続のことばです。「是(こ)れ以(もっ)て」ではなく、ひとまとまりで「ここをもって」と読むのがポイントです。
| 白文 | 是 以 君 子 慎 之 |
|---|---|
| 書き下し | 是(ここ)を以(もっ)て君子は之(これ)を慎(つつし)む。 |
| 現代語訳 | だから、りっぱな人はこのことを慎重にするのだ。 |
雖(〜といへども)
「雖」は「〜といへども」と読み、「〜だけれども・〜とはいっても」という逆接(前と後ろが食いちがう)を表します。「たとえ〜であっても」と、仮の話として訳すこともあります。返り点で上の語から「雖」へ返って読む形に注意しましょう。
| 白文 | 雖 有 智 慧 |
|---|---|
| 書き下し | 智慧(ちゑ)有りと雖(いへど)も。 |
| 現代語訳 | 知恵があるとはいっても。 |
与(と/ともに/くみす/〜か)
「与」は読みが多い字です。使い分けを表で整理します。一番多いのは「A 与 B=AとB」の形(並べる「と」)です。文末で「〜か(=歟)」と読むと疑問・反語になります。
| 読み | 意味 | 形・例 |
|---|---|---|
| と | 〜と(並べる) | A与B=AとB |
| ともに | いっしょに | 与(とも)に行く |
| くみす | 味方する・賛成する | 之(これ)に与(くみ)す |
| か(=歟) | 〜か(疑問・反語) | 文末で用いる |
| あたふ | あたえる | 之(これ)を与(あた)ふ |
| 白文 | 父 与 母 |
|---|---|
| 書き下し | 父と母と。 |
| 現代語訳 | 父と母と。 |
自・従(より)
「自」「従」はどちらも「より」と読み、「〜から」と、場所や時間の出発点を表します。「自(よ)り」の下から返って読みます。なお「自」には「みづから(自分で)」という別の読みもあるので、文脈で見分けましょう。
| 白文 | 有 朋 自 遠 方 来 |
|---|---|
| 書き下し | 朋(とも)有り遠方(ゑんぱう)より来(きた)る。 |
| 現代語訳 | 友が遠くからやって来る。 |
即・則(すなはち)
「即」「則」はどちらも「すなはち」と読みます。だいたいの使い分けは、「則」が「〜ならば(そのときは)」と前後をつなぐ条件の働き、「即」が「とりもなおさず・つまり」「すぐに」という気持ち、と覚えておくとよいでしょう。どちらも「そこで/そのまま」という流れを表します。
| 白文 | 学 則 不 惑 |
|---|---|
| 書き下し | 学べば則(すなは)ち惑(まど)はず。 |
| 現代語訳 | 学べば、(そのときは)迷わない。 |
覚え方のポイント
- 「いかん」は語順で判断…「何如」=どうであるか(状態)/「如何・奈何・若何」=どうしたらよいか・どうして(方法・理由)。「何が前か後ろか」だけ見れば一発。
- 2字でひとまとまりの語に注意…「所以=ゆゑん(理由・方法)」「是以=ここをもって(だから)」は、1字ずつバラバラに読まない。
- 逆接の合図は「雖(いへども)」…「〜といへども」が出たら、後ろに「でも・しかし」の内容が続くと予想して読む。
- 「与」は形で見分ける…間にはさまれていれば「と」、文末なら「か」、下に目的語があれば「くみす・あたふ」。
- 同じ字で2つの読みがある語は文脈で…「蓋(けだし/なんぞ〜ざる)」「自(より/みづから)」「且(かつ/まさに〜んとす※再読)」は、前後の意味から読みを決める。
重要語は、白文・書き下し・現代語訳をワンセットで声に出して覚えるのが近道です。表をくり返し見て、「この字が出たらこう読む」を体にしみこませましょう。
📚 あわせて読みたい


コメント